Entry

qune はきゅーんと読むらしい

2010年04月05日

このサイトの名前は qune なんですけれど,About qune にも書いた通り,読み方は特に決めていなかったのでした。で,こちらから。

英語の詳しい方、教えてください。「Qune」という造語を作ろうとしていますが、これは「キューン」と読めますでしょうか??

英語の詳しい方、教えてください。「Qune」という造語を作ろうとしていますが、こ... - Yahoo!知恵袋

で,回答。

はい、普通に読めるので安心して下さい。
外人でも、10人中8人上はそう読むでしょう。

英語の詳しい方、教えてください。「Qune」という造語を作ろうとしていますが、こ... - Yahoo!知恵袋

ふーん。個人的には自分のサイトのことを「くーん」と読んでいたんですけれど,「きゅーん」と読む人が8割以上らしいです。ほんまかいな?いや,別に張り合うつもりはないんですけどね。

きゅーんと読む根拠として,tune や dune を例に挙げたのは,-une という並びを [-ju:n] と読むと考えたからだと思います。たしかに,発音記号にすると [tju:n] と [dju:n] になる。しかし,-une という並びだけで言うなら,例えば,Kune さん(人名)なんかは,くーん([ku:n])と読むんだろうし,これをきゅーんと読むには,kewn とか kuen とか書くんだと思う(そんな言葉はないけれど)。Kune に限らず,rune(ルーン文字)なんてのは,[ru:n] と読む。一方,プログラマならおなじみのキューなんかは,queue と書く。

これって,-une という並びというよりは,それより前の子音に依存してるんでねいだろうか。いや,まぁ,どうでもいいっちゃどうでもいいんですけどね。なんだか,ここ数年で,qune なる文字の並びを使うトコロが地味に増えた感じ。気のせいか。

Trackback
Trackback URL:
Ads
About
Search This Site
Ads
Categories
Recent Entries
Log Archive
Syndicate This Site
Info.
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
Movable Type 3.36
Valid XHTML 1.1!
Valid CSS!
ブログタイムズ

© 2003-2012 AIAN